Романтическая привязанность, шесть букв (Six Letter Word for Romance) (5785 words) by Shaeхюгге и домашний уют
Fandom: Teen Wolf (TV)
Rating: Explicit
Relationships: Derek Hale/Stiles Stilinski
Additional Tags: Fluff, functional adulthood, Adulthood, POV Stiles Stilinski, Canon Compliant, a sort of fake relationship, Fake/Pretend Relationship, Перевод на русский | Translation in Russian, Romance, Humor, Fluff and Humor
Summary: цитата из фика
Стайлзу надо пожить под присмотром, и единственным вариантом оказался Дерек а если двум людям комфортно живется на одной территории и сладко спится на одной кровати, то вывод очевиден
фик посвящен бытовым мелочам, которые — о чудо! — никого не раздражают а наоборот, вызывают у Стайлза желание обнимашек и слюноотделение
спасибо переводчику, что нашёл такую симпатичную вещь и так душевно её перевел!
у меня сегодня прямо день позитива!