больше всего (6794 words) by lait_et_le_miel
Fandom: Marvel Cinematic Universe, Captain America (Movies), Captain America - All Media Types
Rating: Teen And Up Audiences
Relationships: James "Bucky" Barnes/Steve Rogers
Additional Tags: Fake/Pretend Relationship, Pre-Serum Steve Rogers, Post-Serum Steve Rogers, 5+1 Things, 5 Things, Перевод на русский | Translation in Russian, 5 Times, Idiots in Love
Summary: Пять раз, когда Баки танцевал со Стивом.
просто милая история
в Бруклине Баки учит Стива линди-хопу, на войне они пьяно кружатся в баре, в 21 веке у них задание на вальсовом балу и в гей-клубе, и, разумеется, куда же без вечеринки у Тони
и через восемьдесят лет Баки, наконец, набирается храбрости поцеловать Стива
так что ничего сногсшибательного, просто нерейтинговая нежная штучка
перевод средней паршивости всё бы было ещё терпимо, но "оборачивать руку" берет его правую руку в свою левую, оборачивая другую кривой дугой к лопаткам рукой можно "обнять", "обхватить", иногда даже "обвить", "положить" на худой конец но оборачивать-то за что?!!!
ссылки на оригинал, к сожалению, нет поэтому нельзя посмотреть, что за "выпеченный скребок" понадобился Тони к арахисовому маслу, и что за "капитан Огонь-мерика"