Разношу хорошее настроение. Некоторым — вдребезги!
залипаю в демонов да винчи пост будет когда досмотрю
как обычно, умудряюсь выбрать себе в отп самое редкое сочетание персонажей
на АОЗе по ним полтора десятка текстов, и половина из них — модерн-ау
ещё треть — драбблы и прочая пвп
а я хочу вканонных и вхарактерных, и вообще у меня уже есть половина хедканонного кролика!
но в руфандоме, как я понимаю, один раз была команда на зфб, а сейчас эти три землекопа пашут где-то ещё 
зато название у пейринга красивое
зоарио
как зоопарк в рио-де-жанейро
себе, для внутренних шуток
уменьшительные имена: ДжирОламо = Джоммо, Леонардо = Дино
Зороастр — это реальный персонаж Томмазо Масини. сокращается до ТоммЕ или Мазо. или Зо
и он реально жил в том же городке что и Америго Веспуччи
Риарио же родом из Севоны, как и Христофор Колумб
там тоже есть Сикстинская капелла (папа Сикст IV любил свой родной город)
в первых сериях Ботичелли отправляют в Рим как раз расписывать Сикстинскую капеллу и не в ней ли был папский "тронный зал"?
как обычно, умудряюсь выбрать себе в отп самое редкое сочетание персонажей

на АОЗе по ним полтора десятка текстов, и половина из них — модерн-ау

а я хочу вканонных и вхарактерных, и вообще у меня уже есть половина хедканонного кролика!


зато название у пейринга красивое


себе, для внутренних шуток

уменьшительные имена: ДжирОламо = Джоммо, Леонардо = Дино
Зороастр — это реальный персонаж Томмазо Масини. сокращается до ТоммЕ или Мазо. или Зо

Риарио же родом из Севоны, как и Христофор Колумб

в первых сериях Ботичелли отправляют в Рим как раз расписывать Сикстинскую капеллу и не в ней ли был папский "тронный зал"?
зато название у пейринга красивое
Вы по ним в итоге что-нибудь годное нашли, хоть на русском, хоть на английском?
кажется была пара модерн-ау с говорящими головами, и пара же тройничков с леонардо, и драбблов по мелочи
но ничего не впечатлило так, чтоб запомниться
давайте
горетьстрадать вместе?кусочек ИМХИ: из запомнившегося вот, только он односторонний и второй может попадался на АОЗе - драббл под названием "ад пуст. все демоны здесь"(частично пвп, но характеры не пострадали)". Сейчас не вижу, похоже автор удалил.
давайте
горетьстрадать вместе?да запросто)
первое прекрасно — сочные описания, сильные образы
надо попробовать перечитать после бутылки чего-нибудь крепкого
второе — вот по названию смутно помню, но сейчас найти тоже не могу
на английском есть пять тыщ слов, где Зо мелкий демон — это оно?
это мне не повезло, или Зо действительно пишут обычно тупым болваном? или ему просто не достаётся "экранного времени" в леарио, а декорациям и положено быть тупыми, чтобы не отвлекать от главных актеров?
не за что)) не.. там короткая зарисовка, как граф пересекся с Зо в безымянной таверне и Зо верибельно развел Риарио на потрахаться, без страдашек/выноса мозга/насилия.
это мне не повезло, или Зо действительно пишут обычно тупым болваном?
Вот да.. обычно в текстах - мебель мебельная без большого ума и это обидно( (особенно с поправкой на исторический прототип)
+ в одной из серий кажись было со стороны Лео что-то типа посыла: "еще не надоело постоянно напоминать всем какой ты идиот?"
экранное время - отдельная боль
зы: пошутейка от Томмазо Масини
A man going to Modena had to pay a toll of 5 soldi to enter the city. He made such a fuss and commotion that he attracted various bystanders who asked why he was so astonished. And Maso replied, «Of course I’m astonished to find that a whole man can get in here for a mere 5 soldi, when in Florence I have to pay 10 gold ducats just to get my cock in, and here I can get my cock and balls and all the rest of me in for such a trifling amount. God save and protect this fine city and all who govern her!»
история имела место быть во время их с Лео поездки в Милан.
про демона — это автор в саммари что-то распинался про источники вдохновения, а я тупко и дальше первой строки не смотрю
а так там таверна, и Зо смачно жрёт, а Риарио пялится, дальше ещё читаю
написано вкусно, моего словарного запаса хватает примерно на половину эпитетов
мне не хватает матчасти
в Флоренции въезд в город бесплатный, а 10 золотых дукатов — это плата за вход в бордель?
вот жеж слепошарость!вроде не должны, текст оконченный
в Флоренции въезд в город бесплатный, а 10 золотых дукатов — это плата за вход в бордель?
там всюду въезд платный
За бордель))) (может к элитным куртизанкам или со всяческими извращениями) к сожалению, расценки борделей тех времён в сети не встречались. А может
это вообще суммарная трата на бордель за месяцТоммазо в принципе по поводу нелепости платного въезда ёрничално текст прекрасен просто до потери дара речи!
если б ещё кто-то его перевел так же красиво! вы тоже только читатель?
спасибо вам за наводку!
по поводу нелепости платного въезда
ну тут я с ним не соглашусь
а вот с ценой Модена прогадала — пять сольди это уже даже неприлично, так дешево оценивать уважаемых гостей города
но текст прекрасен просто до потери дара речи!
и яркий по картинке))
а вы в перевод могёте? местами не только читатель, но перевести в одно лицо - подвиг непосильный(
ответное спасибо за заинтересованность в пэйринге)))
когда пешочком пробираешься по запаркованному двору
про дворы поддерживаю)) но вот про "в город", хотя местами современная альтернатива - курортный сбор)
зы: еще пять копеек о "матчасти" и расценках)) для графа, посягнувшего в последней серии на престол, актуально))
мзда под названием "если соберешься в гости к Папе"
Памятка о неоплатных обычных подарках:
тайным постельничим святейшего папы нашего - 100 дукатов
щитоносцу капеллы - 100 дукатов
начальнику обрядов - по желанию
начальникам дверей - 15 дукатов
служащим при оружии - 15 дукатов
охраняющим железные ворота - 4 дуката
охраняющим первые ворота - 3 дуката
охраняющим тайный сад - 3 дуката
скороходам святейшего папы нашего - 10 дукатов
конюшим его же - 10 дукатов
меня натаскивали на технический перевод — где точность конструкций важнее художественности, поэтому мои переводы надо потом дорабатывать напильником и переводить на русский, так что я стараюсь не позориться
вот про "в город" всем всегда нужны деньги
но пять сольди! песенка стоит два, в фонтан бросают три... а, может, в Модене больше делать-то и нечего
но блин, после таких фиков как-то очень неправильно читаются все эти "постельничие", "первые ворота" и "тайные сады"
ПС: и да, Зо таки оказался демоном
так что я стараюсь не позориться
"вот так всегда" досадно(
но пять сольди! песенка стоит два, в фонтан бросают три... а, может, в Модене больше делать-то и нечего
мало того! это для безостановочного прохода, так сказать за пользование городской дорогой)) заплатил 5 сольди - проехал через город и не узнаешь стоила ли Модена вообще чего-нибудь)
а что будет если не сделать подарков? ославят на всю Италию?
как-то очень неправильно читаются все эти "постельничие"
и да, Зо таки оказался демоном
отдельное спасибо!
судя по комментариям, там вообще забавная история: был какой-то челлендж или заявка про демонов, но то ли друг автора, то ли заказчик очень суров и очень серьезно относится к этой теме — т.е. абы какие демоны ему не прокатят
и вот автор, смотрит пару серий из первого сезона, где Зо ещё трупы из могил выкапывает, и пишет про демона Зо. потом смотрит второй сезон, где из Зо делают няшечку с золотым сердцем, и говорит: "ой! оос! прости, дорогой друг! но в принципе, я же старался сделать так, что демоничность Зо можно было прочитать и как реальность и как мнение Риарио... не бей меня больно!" друг, разумеется, рассыпается в комплиментах, читатели пишут восторженные комменты, автор... автор больше ни словечка не ваяет по этому фандому
но некоторые читатели-то уже прониклись идеей мелкого демона, чья задача нашептывать Лео гадости в уши... а уж каким горячим становится роман, когда одна сторона вспоминает об экзорцизмах...
одним словом, "грех, конечно, большой, но идея богатая!"
кто б читал комментариигрех, конечно, большой, но идея богатая!
могу махать помпонами
где взять человека, который за это додаст мне текстов?
и вводные картинки
где взять человека, который за это додаст мне текстов?
наверное.. более-менее выход - оставить "заявку" на АОЗе "а вдруг?" или там нет такой опции? я на сайте набегами, как иго за данью
в сообществе из "живых авторов" пишут в основном одни леарио
на АОЗе заявки если и есть, то только в англофандоме, и то я мест не знаю, там я чисто читатель
из "живых авторов" пишут в основном одни леарио
ну теперь я, по крайней мере, знаю о вас! когда есть с кем поделиться забредшими в голову идеями — велик шанс, что ими таки будут делиться, а не молча играться у батареи
то есть на перевод фичка я вас не уговорю?
там я чисто читатель
читатель с регистрацией? попробовать в перевод можно, но "по правилам" надо просить разрешения у автора, у меня и регистрации нет и я не знаю как спрашивать..
когда есть с кем поделиться забредшими в голову идеями — велик шанс, что ими таки будут делиться, а не молча играться у батареи
огромная просьба делиться!
мало ли во что они реализуются))
я про картинки подобного рода))
огромная просьба делиться!
окей, если что интересное придумается — буду вас тегать
на АОЗе спрашивают в комментариях (личных сообщений там нет)
можно ли анонимные комментарии — я не помню, плюс автор всегда может это запретить для отдельных работ
чтобы получить аккаунт на АОЗе — нужно добыть приглашение от другого юзера или администрации (зайти сюда, указать мыло, нажать кнопку и подождать несколько дней
ничего страшного, зато появляются закладки и подписки и немножко плюшек нужных авторам
если что интересное придумается — буду вас тегать
если что, у меня в дневнике по тегу (на первых восьми страницах) попадаются кусочки матчасти "демонов" вдруг на какую идею что наведёт)
про запрос есть финт ушами для товарищей, которые не уверены, что осилят полностью
сначала сделать перевод, если не выгорит — то никто ничего ж не знал, и от вас не ждал, и "проду" не требовал
а вот если всё получилось — то тогда писать автору и на следующий день выкладывать с пометкой "запрос отправлен"
сначала сделать перевод, если не выгорит — то никто ничего ж не знал, и от вас не ждал, и "проду" не требовал
кстати про выкладки... возникает вопрос: что обещать автору? что перевод будет выложен на АОЗ со ссылками на оригинал?
тогда вам по-любому аккаунт заводить придется, это читать можно анонимно, выкладывать тексты всё же лучше от своего имени
для начала надо перевести, а там посмотрим)))
скорее всего да - перевод будет выложен на АОЗ со ссылками на оригинал