Шотландский Мальчишка (119555 words) by TillTheEnd_OfTheLine
Fandom: Captain America (Movies), Marvel Cinematic Universe
Rating: Explicit
Warnings: Graphic Depictions Of Violence
Relationships: James "Bucky" Barnes/Steve Rogers
Additional Tags: Перевод на русский | Translation in Russian, перевод теговАльтернативная Вселенная — без суперсил, Альтернативная Вселенная — Средневековье, Рыцари — свободное видение, От врагов до любовников, Ангст, Душевные терзания, Медленное развитие событий, Триллер, Баки — крутая сучка, Стив — крутая сучка, Пассив!Баки, но иногда меняются, Асексуалка!Пегги, Люк Кейдж — свободное видение, Сэм Уилсон — свободное видение, потому что цветные люди в Средние века были повсюду, я серьезно, а откуда по вашему взялись все хорошие штуки, например шёлк специи математика медицина, в Великобритании со времён Юлия Цезаря были поселения чёрных, но Толкиен всё это стёр, История удивительна, Тактик!Стив, внутренняя гомофобия, типичная для данного периода гомофобия, Первый раз, Девственник!Стив.
Summary: 1333 год. Англия в состоянии войны с Шотландией. многабукафРыцарь Уэст-Кантри, сэр Стивен, превосходно выступает на турнирах, но жаждет оказаться на поле боя. Поэтому он c радостью принимает приглашение своего покровителя, барона Александра Пирса, присоединиться к дюжине лучших рыцарей в тайной миссии. В обваливающейся шотландской крепости они берут в плен дикого изголодавшегося мальчика, а остальных её обитателей предают мечу. И никто не знает, или же никто попросту не говорит, почему жемчужина английского рыцарства едет в другую страну ради нецивилизованного грязного мальчишки. Пирс отдаёт мальчика Стиву в качестве оруженосца с двумя условиями: не дать мальчику сбежать и перетянуть его на сторону Англии. Поначалу это кажется безнадёжной затеей. Мальчишка груб, несдержан, припрятывает острые предметы и тащит в рот всё, что не прибито к полу. А затем Стив начинает подмечать детали. Мальчик безупречно говорит на французском, и говорит куда лучше самого Стива. Читать он может ещё и на латыни. Он не столько мал, сколько отчаянно недокормлен. И когда Стив наконец убеждает мальчишку — Джеймса Бьюкенена, Баки — отстричь грязную спутанную завесу его волос, показавшееся лицо — самое прекрасное, что Стив когда-либо видел.
накануне Столетней войны
длинный роман о рыцарях и войнах
не скажу что фанат-фанат, но оторваться было невозможно
сначала было ощущение, что это гарридрака
потому что лавхейт — редкий троп в старбаксе
но потом герои выяснили отношения и начался классический старбакс
когда их не смогут разлучить ни короли, ни могилы
автор собирается опубликовать оригинал
возможно именно поэтому главные герои выписаны тщательно, но не слишком привязаны к каноничным Стиву и Баки
чтобы можно было безболезненно заменить имена хоть на Гарри и Драко, хоть на Тома и Джоназато на второстепенных автор отрывался
практически всех по имени и паре деталей можно вспомнить из Марвела
особенно меня порадовал лысый и краснорожий мужик Иоганн
а вот кто такая Энджи, пришлось гуглить
переводчику спасибо за титанический труд
огрехов в переводе много, но сам объем работы вызывает уважение
но божечки, как же меня дергал этот "мальчик"!
ладно в первых главах, когда Баки зачуханный заморыш
но потом, когда он отъелся и заматерел
он всего на два года младше Стива, рослый и широкоплечий - и "мальчик"
тьфу!
но история увлекательна сама по себе настолько, что даже с этим миришься
[L]пижамки[/L] <a href="http://040718.diary.ru/p217664436.htm">читает</a> старбакс "Шотландский Мальчишка"
Фигасе, 14 век затронули... А как там в плане историчности?
мои познания о 14 веке ограничиваются смутными воспоминаниями о Проклятых королях — так что ничего глаз не муляло
там один раз мелькнула фасоль, но потом её заменили на правильные бобы
для мимокрокодилов автор в конце каждой главы пишет свои пояснения и дает исторические справки для чайников
тоже что-то возьметесь переводить?