Разношу хорошее настроение. Некоторым — вдребезги!
В ожидании расставания (22273 words) by nyavka
Fandom: Harry Potter - J. K. Rowling
Rating: Mature
Relationships: Hermione Granger/Ron Weasley, Harry Potter/Severus Snape
Additional Tags: Time Travel, Soulmates, Angst with a Happy Ending, Hurt/Comfort, Romance, Перевод на русский | Translation in Russian
Summary: Гарри всегда считал, что соулмейты, или «вторые половинки» — это что-то из репертуара чересчур сентиментальных романтиков. Он и понятия не имел, что соулмейты — это очень реально, очень опасно и очень неудобно… Особенно когда твоим соулмейтом оказывается очень мёртвый Северус Снейп.
всплакнуть от ностальгии :tear:
снарри, 2012 год, всем счастья и Снейп уполз :tease2:
способ уползания вычисляется тоже быстро :glass: но герои старательно ни о чем не догадываются :nea: и очень трогательно страдают от предопределенности хронологии и несправедливости судьбы :smirk: поэтому в финале их ждёт "чудо" :ura:
соулмейт любопытен тем, что родственные души не обязаны рождаться в одно время :wc2: если вы промахнулись на пару веков — то умрете от несложившейся связи, лет так за восемьдесят :old:
текст приятный, как теплая водичка в лягушатнике :swim: по ощущениям — сейчас уже не пишут таких добрых снарри :small: так что спасибо переводчику, за хорошо проведенное время :red:


@темы: снарри, отчИтанное, поттериана